ΠΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠ° Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ TRUNK, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π²Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΡ BOOT. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠΈ Π°ΡΠ΅Π½Π΄Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ° Π·Π° ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ, Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠΌΠ°Ρ . ΠΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Β«trunkΒ» ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ½Π΄ΡΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ·Π°Π΄ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Ρ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Β«bootΒ» Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡ Π΄Π»Ρ Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ Π² ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆΠ°Ρ . ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·Π΅Π» ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°.
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π±ΡΡΠΎΠ²ΡΡ Π½ΡΠΆΠ΄, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Electronic Control Unit (ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ) ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½ΠΈΡΠ΅ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ Π² ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»Π°Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π΄Π°Π½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π²Π°Ρ Ρ ΡΡΡΠ±Π΅ΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ.
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ: Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ΅ΡΡΡ Π² Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·ΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π² Π‘Π¨Π, ΠΠ°Π½Π°Π΄Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ trunk. ΠΡΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ·Π°Π΄ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ². ΠΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°ΠΌ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ford Mustang ΠΈΠ»ΠΈ Chevrolet Impala, ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½ Π‘ΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ boot. ΠΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (booting), Ρ ΠΎΡΡ Π² IT-ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Β«Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ°Β» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°. ΠΠ»Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Β«Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΒ», ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«bootΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π΄ΠΈΠΊΡΠΎΡΡ Π² Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΎΡΠ°Ρ Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ.
- πΊπΈ Trunk β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΠ°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ.
- π¬π§ Boot β ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»Π°Ρ ΠΊ Jaguar, Land Rover ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°ΠΌ.
- π Luggage compartment β ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
- π Trunk lid β ΠΊΡΡΡΠΊΠ° Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Ρ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«baggageΒ» Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΠ°. Β«BaggageΒ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π±Π°Π³Π°ΠΆΒ» (Π²Π΅ΡΠΈ), Π° Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ. Π€ΡΠ°Π·Π° Β«open the baggageΒ» Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΎΡΠΊΡΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠΈΒ» Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«ΠΎΡΠΊΡΠΎΠΉ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΒ».
Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, trunk release ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ. Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΠ·Π΅Π» ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ° ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π½ΡΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ Π² ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°Π²Π°ΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·Π½ΡΡΡΠΈ.
Π’ΠΈΠΏΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ. ΠΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΎΠ² (sedan) ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ trunk ΠΈΠ»ΠΈ boot, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ ΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π° Π³Π»ΡΡ ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ±Π΅ΠΊΠΎΠ² (hatchback) ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΎΠ² (station wagon) ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ Π² Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠΌ.
ΠΠ»Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ ΡΡΡΠ±Π΅ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ hatch. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Β«pop the hatchΒ», ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Volkswagen Golf ΠΈΠ»ΠΈ Honda Civic. Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Π½Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π°, ΡΡΠΎ Π΄ΠΈΠΊΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Π° Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ.
Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»Ρ ΠΈ ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. Π station wagon ΠΈΠ»ΠΈ SUV (Sport Utility Vehicle) Π·Π°Π΄Π½ΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ tailgate, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π²Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ Land Rover Defender. ΠΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ rear door ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ back door. ΠΠ½ΡΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ cargo area β Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ Π·ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡ.
| Π’ΠΈΠΏ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° (RU) | Π’ΠΈΠΏ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° (EN) | ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΠ° | ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ |
|---|---|---|---|
| Π‘Π΅Π΄Π°Π½ | Sedan | Trunk / Boot | ΠΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ ΠΎΡ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π°, Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠ° |
| Π₯ΡΡΡΠ±Π΅ΠΊ | Hatchback | Hatch / Cargo area | ΠΠ²Π΅ΡΡ ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠΌ, Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ Π² ΡΠ°Π»ΠΎΠ½ |
| Π£Π½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π» | Station Wagon | Cargo bay / Rear | Π£Π΄Π»ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½, Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ |
| ΠΡΠΏΠ΅ | Coupe | Trunk | Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ, Π΄Π²Π΅ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ |
ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΠ°ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΉΠ·Π΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ²ΡΠΈΠΊΠΈ, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°. ΠΠΎΠ²ΡΠΈΠΊ Π² Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ (trunk mat) Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π΄Π°Π½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ Π΄Π»Ρ Ρ ΡΡΡΠ±Π΅ΠΊΠ°, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΡΠΈΡΠ° Π΄Π»Ρ cargo area. ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ Π½Π΅ Π²ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΈ Π°ΡΠΎΠΊ ΠΈ Π½ΠΈΡ.
Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ: ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ
ΠΠ»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅ ΡΠ·Π»Π°. ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ trunk lid (ΠΊΡΡΡΠΊΠ° Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ»ΡΡ (hinges). ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ½Π°ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΡΡΠΈΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π°ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ (gas struts), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΡΡΡΠΊΡ Π² ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠ½ΡΡΡΠΈ Π½ΠΈΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ spare tire (Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ° ΡΠΈΠ½. ΠΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΠ» Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ floor panel ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ floor. ΠΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ subwoofer (ΡΠ°Π±Π²ΡΡΠ΅Ρ) Π² Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ fuel pump access (Π»ΡΡΠΎΠΊ Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠ½Π°ΡΠΎΡΠ°), ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
- π§ Trunk latch β Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΊΠ° Π·Π°ΠΌΠΊΠ° Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΡ Π² Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
- π Wiring harness β ΠΆΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π³ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΡΡΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ°ΠΌ.
- π§ Drain tubes β Π΄ΡΠ΅Π½Π°ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ±ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄Π° Π²ΠΎΠ΄Ρ, Π·Π°Π±ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠ°ΠΌ Π² ΡΠ°Π»ΠΎΠ½.
- π‘οΈ Trunk liner β Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ²ΠΊΠ° Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊ Π² Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ½Π°ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ ΠΈΠ·Π½ΡΡΡΠΈ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. ΠΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½Ρ, ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ²ΠΊΡ (trim panel), ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠΏΡΡ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ Π³Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ weatherstripping ΠΈΠ»ΠΈ seal. ΠΡΠ»ΠΈ Π² Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ, Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΠ° ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎΡΡ Π΄ΡΠ΅Π½Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠ². Π ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ , ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Tesla, Π² Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π±Π΅Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ.