ΠΠ»Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ "ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ" ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·Π»Π° Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ΅, Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠΎ Π΄ΠΈΡΠΊ Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»Π°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² Π‘Π¨Π ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠ°.
ΠΠ»Π°Π²Π½Π°Ρ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ wheel, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΈΠ½Π°, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Ρ Π·Π° Π½Π΅Π½ΡΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠ»ΡΠ³Ρ ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠΆΠ΅, Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Ρ. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π° Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ , ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π½Π³. ΠΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ rim, tire ΠΈ wheel, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΠ°: Wheel, Tire ΠΈΠ»ΠΈ Rim?
Π‘Π°ΠΌΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ β ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΡΠ²Π΅Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΠ΅ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΊΡΡΠ³Π»ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ, ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ β ΡΡΠΎ wheel. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Π°.
Π Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠΌ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ tire (Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅) ΠΈΠ»ΠΈ tyre (Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅). ΠΡΠΎ ΡΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ "ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Ρ", Π²Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅ΡΠ΅ tires. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ, Π²Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅ΡΠ΅ wheels ΠΈΠ»ΠΈ rims.
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ rim ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ β ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π΅ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³Π° ΠΈ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ rim ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π°. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° rim Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ wheel Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ "ΠΊΡΡΡΠΎ", Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ "steering wheel" (ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ), ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ wheel ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π±Π΅Π·Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ. ΠΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ "steering tire". ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠ½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°: ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Π΄Π»Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠ°
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° "ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ" Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ·Π΅Π».
Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°, Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΠΎΠ², Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ hub (ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ°). ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ° ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ Ρ ΠΎΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ center bore, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ° Π±Π΅Π· Π±ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ΅ΠΏΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ»ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ lug nuts (Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ) ΠΈΠ»ΠΈ lug bolts (Π±ΠΎΠ»ΡΡ). ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΉ "to loosen the lugs". ΠΠ΅ΡΡΠΎ, ΠΊΡΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ bolt pattern ΠΈΠ»ΠΈ PCD (Pitch Circle Diameter) β ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΊΠ°.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ hub nut (Π³Π°ΠΉΠΊΠ° ΡΡΡΠΏΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡ ΡΡΡΠΏΠΈΡΡ Π½Π° Π²Π°Π»Ρ) Ρ lug nut (ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½Π°Ρ Π³Π°ΠΉΠΊΠ°). ΠΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ ΡΡΡΠΏΠΈΡΡ Π±Π΅Π· ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ.
ΠΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² PSI (ΡΡΠ½ΡΡ Π½Π° ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΡΠΉΠΌ) Π² Π‘Π¨Π ΠΈΠ»ΠΈ bar/kPa Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅. ΠΠ° Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΡΠΈΠ½Ρ (sidewall) Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌ Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, 205/55 R16, Π³Π΄Π΅ R ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π΄ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ (Radial).
ΠΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Π°ΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡΡΡΡ:
- π§ Valve stem β ΡΠΎΡΠΎΠΊ (Π²Π΅Π½ΡΠΈΠ»Ρ), ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°ΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ.
- π§ Valve cap β ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΡΠΎΠΊ ΡΠΎΡΠΊΠ°, Π·Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡ Π³ΡΡΠ·ΠΈ.
- π§ Bead β Π±ΠΎΡΡ ΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ»Π΅Π³Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°.
- π§ Tread β ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΈΠ½Ρ Ρ ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠΎΠΌ.
Π’ΠΈΠΏΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ² Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ. Π ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ Π²Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅.
Π‘Π°ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ β ΡΡΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΠΏΠ»Π°Π²Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ alloy wheels. ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ· Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠ»Π°Π²ΠΎΠ² (Π°Π»ΡΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΉ, ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΠΉ). ΠΠ½ΡΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»ΠΈΡΡΠ΅ (cast) ΠΈ ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΡΠ΅ (forged) Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ²Π°Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ ΠΈ Π»Π΅Π³ΡΠ΅, Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅.
Π‘ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ "ΡΡΠ°ΠΌΠΏΡ" Π΄Π»Ρ Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΡ , Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ steel wheels. ΠΠ½ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅Π»Π΅Π΅, Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²Ρ ΠΊ ΡΠ΄Π°ΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π»Π΅ Π² Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π§Π°ΡΡΠΎ Π½Π° Π½ΠΈΡ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ hubcaps.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ½ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ multi-piece wheels ΠΈΠ»ΠΈ 2-piece/3-piece wheels. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Ρ Π² ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ.
| Π’ΠΈΠΏ Π΄ΠΈΡΠΊΠ° (Π ΡΡ) | ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ (English) | ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ |
|---|---|---|
| ΠΠ΅Π³ΠΊΠΎΡΠΏΠ»Π°Π²Π½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊ | Alloy wheel | Lightweight, good heat dissipation |
| Π‘ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊ | Steel wheel | Durable, heavy, cheap |
| ΠΠΎΠ²Π°Π½ΡΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊ | Forged wheel | Very strong, very light, expensive |
| Π‘ΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊ | Multi-piece wheel | Customizable width, complex design |
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Run-flat tires?
ΠΡΠΎ ΡΠΈΠ½Ρ Ρ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ (reinforced sidewalls), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΅Ρ Π°ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ (ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎ 80 ΠΊΠΌ) Π½Π° ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΡ. ΠΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Run-flat tires.
ΠΠ°ΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ
Π‘ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ (puncture) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΈΠ½Ρ (blowout) ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡ β ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΈ ΡΠΈΠΏΠ°.
Π Π‘Π¨Π Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ spare (ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ spare tire). Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ spare wheel. Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ spare tyre. ΠΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΊΠ° ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ, Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ donut (ΠΏΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ) ΠΈΠ»ΠΈ space saver.
ΠΠ»Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π² Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ΅ (trunk) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ. ΠΠΎΠΌΠΊΡΠ°Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ jack. ΠΠ°Π»Π»ΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ»ΡΡ β lug wrench ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ wrench. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΎΡΠΎΠΊ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ° β 4-way lug wrench ΠΈΠ»ΠΈ spider wrench.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ:
- π Jack up the car β ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π½Π° Π΄ΠΎΠΌΠΊΡΠ°ΡΠ΅.
- π Loosen the lug nuts β ΠΎΡΠ»Π°Π±ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ.
- π Swap the tire β ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ.
- π Tighten the nuts in a star pattern β Π·Π°ΡΡΠ½ΡΡΡ Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ ΠΊΡΠ΅ΡΡ-Π½Π°ΠΊΡΠ΅ΡΡ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΊΡ ΠΎΠΏΠΎΡΡ (jack point). ΠΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΌ Π·Π° ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄ΠΎΠ½ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π΄Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»Π° ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ»Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠΊ (donuts) ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ, ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 60 PSI (4.2 bar). ΠΠ³Π½ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π±ΡΡΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ½Ρ.
βοΈ ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ
ΠΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠΌΡ. ΠΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡ Π²Π°Ρ: "What seems to be the problem?" (Π ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°?). ΠΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ .
Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° β ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ». ΠΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎ flat tire (ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ puncture (ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠ» Π³Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΌ, ΡΡΡΡΠΏΠΎΠΌ). ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ Ρ Π»ΠΎΠΏΠΎΠΊ Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» blowout (ΡΠ°Π·ΡΡΠ² ΡΠΈΠ½Ρ).
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ Π±ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ vibration ΠΈΠ»ΠΈ shimmy. Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° Π² ΡΠ°Π·Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ (imbalance) ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠ° (bent rim). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ»Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ ΡΠ°Π·Π²Π°Π»-ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (alignment).
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Ρ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ:
- π’ I have a slow leak. β Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ.
- π’ The steering wheel is shaking. β Π ΡΠ»Ρ ΡΡΡΡΠ΅Ρ (Π±ΠΈΠ΅Π½ΠΈΠ΅).
- π’ I heard a loud bang. β Π― ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ Ρ Π»ΠΎΠΏΠΎΠΊ.
- π’ Can you check the alignment? β ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π°Π»-ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅?
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ TPMS (Tire Pressure Monitoring System) β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΈΠ½Π³Π° Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΈΠ½Π°Ρ . ΠΡΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²Ρ Ρ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Ρ .
Π§Π°ΡΡΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ (FAQ)
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Wheel ΠΈ Rim?
Wheel β ΡΡΠΎ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΊΠ° Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ΅. Rim β ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΠΎΠΌΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΊΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΡΡ ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π‘Π¨Π) ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ rim ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³Π΅.
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ "Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ" ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ?
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ wheel balancing. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ»ΡΠ³Π΅, ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅: "I need to balance my wheels" ΠΈΠ»ΠΈ "Can you check the balance?". ΠΠ΅ΡΠ±Π°Π»Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΠΈΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ»Ρ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΡ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡΡ .
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ET Π½Π° Π΄ΠΈΡΠΊΠ°Ρ ?
ET (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Offset) β ΡΡΠΎ Π²ΡΠ»Π΅Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΡΡ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠΊΠ° ΠΊ ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΠ°. ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ»Π΅Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π°Π΄Π΅Π²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π·Π° Π°ΡΠΊΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ "ΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Π°"?
ΠΠΈΠΌΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΏΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ studded tires. ΠΠΈΠΏΡΡΠΊΠ° (ΡΡΠΈΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Π°) β studless tires ΠΈΠ»ΠΈ friction tires. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² (studs) ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π΅Ρ Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ°?
ΠΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ. ΠΠ·Π΄Π° Π½Π° ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½Π΅ (flat tire) ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°Π΅Ρ Π΅Π΅ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊ. ΠΡΠ»ΠΈ Ρ Π²Π°Ρ Π½Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Run-flat, Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΊΡ (spare) ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ·Π²Π°ΡΡ ΡΠ²Π°ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡ (tow truck).