ΠΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ hood, Π° Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ β bonnet. ΠΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π² ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ. Π ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ cowl, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΡΡΡΠΊΡ, Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π°, Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π΄Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»Π°Ρ ΠΊ Land Rover ΠΈΠ»ΠΈ Jaguar Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΊ Ford Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π‘Π¨Π. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π°Ρ .
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ
ΠΠ»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·ΠΊΠ°. Π Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ°Π½Π°Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ hood, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ±ΠΎΡ Ρ Π½Π°ΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΊΡΡΡΠΊΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ. Π ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΠ΅Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ bonnet, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ, Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Π² ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΄Π°ΡΠΈ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ, Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ. Π Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠΈΠΏΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΠ° Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° bonnet ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΌ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ cowl ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ·Π΅Π» β ΠΏΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊ ΠΎΡ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π° ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, hood latch ΠΈΠ»ΠΈ bonnet catch ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°, Π° hood hinge β ΠΏΠ΅ΡΠ»ΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡ. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π»Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ΅.
Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°: ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°
ΠΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ·Π»Π° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ° Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ². ΠΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π° ΡΠ΅ΠΌΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠ². ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ secondary latch (Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ), ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΊΠΈ Π½Π° Ρ ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ°.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ hood prop rod (ΡΠΏΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°Π½Π³Π°) ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ gas struts (Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡ). Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Ρ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π³Π½Π΅Π·Π΄ΠΎ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π³Π°Π·Π»ΠΈΡΡΡ, Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΊΡ Π² ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ.
- π§ Hood hinge β ΠΏΠ΅ΡΠ»Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ.
- π Hood lock cylinder β Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΊΠ° Π·Π°ΠΌΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΡ.
- π‘οΈ Hood shield β ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΊΡΠ°Π½, Π½Π°ΠΊΠ»Π΅Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠΈ.
- π¬οΈ Hood scoop β Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°Π±ΠΎΡΠ° Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° Π² Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ hood release cable (ΡΡΠΎΡΠΈΠΊ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΌΠΊΠ°). ΠΡΠΎΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ·ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Ρ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΈΠ· ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π°. Π ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΈΠ³ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ cable assembly ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ release cable.
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ
ΠΠ»Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ², ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡΠΈΡ Ρ ΠΈΠΌΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ².
| Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ | ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ (US) | ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ (UK) | Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ΄/Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ |
|---|---|---|---|
| ΠΠ°ΠΏΠΎΡ (ΠΊΡΡΡΠΊΠ°) | Hood | Bonnet | Engine cover |
| ΠΠ°ΠΌΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ° | Hood latch | Bonnet catch | Lock assembly |
| ΠΠ΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ° | Hood hinges | Bonnet hinges | Hinge set |
| Π’ΡΠΎΡΠΈΠΊ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΡ | Hood release cable | Bonnet release cable | Control cable |
| Π£ΠΏΠΎΡ (ΡΡΠ°Π½Π³Π°) | Prop rod | Stay rod | Support rod |
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΡΠΏΡΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ Π² ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ AutoZone ΠΈΠ»ΠΈ EuroParts>. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ engine compartment cover, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ, Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Ρ (hinges) Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉΡΠ΅, ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ "Price per side", ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ°.
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ΠΌ: ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ symptom (ΡΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠΌ) Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠΉ "The hood won't latch" ΠΈΠ»ΠΈ "The hood is not closing properly". Π§Π°ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ striker plate (ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠΊΠ°) ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π³ΡΡΠ·Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°.
Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΡΡΠΊΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Ρ ΠΎΠ΄Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ hood popping open. ΠΡΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ. ΠΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ primary latch (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠ°) ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΡΠ°. ΠΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° Π²Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π·Π°ΠΌΠΊΠ°, ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ.
- π Hood rattling β Π΄ΡΠ΅Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ° Π½Π° Ρ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ° ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ².
- π Stiff hood β ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Ρ ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΌΠ°Π·ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ.
- π« Jammed hood β Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ.
- π§οΈ Hood water leak β ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π² ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π»ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠ»Ρ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΡΠ΅Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° hood bumpers (ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ²). ΠΡΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΠ°. Π Π΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π²ΡΡΠΎΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ² β ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΌΠ°Π·Π°ΡΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ? ΠΠ»Ρ ΡΠΌΠ°Π·ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π·Π°ΠΌΠΊΠ° (latch mechanism) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π°ΡΡΠΎΠ·ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΌΠ°Π·ΠΊΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, WD-40) Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΎΡ Π³ΡΡΠ·ΠΈ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠΈΠ΅Π²ΡΡ ΡΠΌΠ°Π·ΠΊΡ (white lithium grease) Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΠΈΡΡ. ΠΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΌΠ°Π·ΠΊΡ Π² Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ·Π½ΡΡΡ.-->
ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΈ ΡΠΈΠΏΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ
Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠΊΠΈ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΠ°. Π‘ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ steel hood (ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΌΠΎΠΈΠ·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ aluminum hood (Π°Π»ΡΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ΅Π²ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ·ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠΠ, Π½ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΆΠ°Π²ΡΠΈΠ½Π΅ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ.
Π ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΈΠ½Π³Π° ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ carbon fiber hood (ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡΠ±ΠΎΠ½Π°). Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, vented hood (ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ Ρ Π²Π΅Π½ΡΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡΠΌΠΈ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΏΠ»Π° ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°.
ΠΡΠΎΠ±Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ clamshell hood. ΠΡΠΎ ΡΠΈΠΏ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠΎΠ², ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π°Π·Π°Π΄. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ
ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ Jeep ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΠΊΠΈ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ° Π½Π° Π°Π»ΡΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ΅Π²ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ±ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° hood straps (ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΡ), ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Ρ.
βοΈ ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°
ΠΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ
Π Π΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·Π»Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π»Π΅Π²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎΠΊ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π»Π°ΠΊΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². ΠΠ°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ hood alignment (ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π·Π°Π·ΠΎΡΠΎΠ²). ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π°ΡΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΌ, ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΊΡΡΠ»ΡΡ ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠ»Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ»Π°Π±ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ striker (ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ). ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ: Π·Π°Π·ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΡΡΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΌΠΈ (fenders). ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π·Π° ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ hood seal (ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ). Π Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ²Π°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ» ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ. Π Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ°Π·ΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΡΠΊΠΈ.
- π§Ό ΠΠΎΠΉΠΊΠ° ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΠΊΡ.
- π© ΠΠΎΠ»ΡΡ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ±Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ²Π°.
- π¨ ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠ³ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅.
Π§Π°ΡΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ (FAQ)
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ "ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ" ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ?
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠ°Π·Π° β "open the hood" (Π² Π‘Π¨Π) ΠΈΠ»ΠΈ "open the bonnet" (Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ). Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ "lift the hood". ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΌΠΊΠ° ΠΈΠ· ΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π°, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ "pull the hood release lever".
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ "Hood Scoop"?
Hood scoop β ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π½Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°. ΠΠ³ΠΎ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ° β Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎ Π²ΠΏΡΡΠΊΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΎΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΊΡΠ»Π΅Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ.
Π§Π΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ "Cowl" ΠΎΡ "Hood"?
Hood (ΠΈΠ»ΠΈ bonnet) β ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Π°Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠ°, Π·Π°ΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ. Cowl β ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π° Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π°, Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π·Π°Π±ΠΎΡ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° Π² ΡΠ°Π»ΠΎΠ½ (cowl vent).
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ "ΠΏΠ΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°" Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π° Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠΈ?
ΠΠ»Ρ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ "hood hinges" (Π°ΠΌΠ΅Ρ.) ΠΈΠ»ΠΈ "bonnet hinges" (Π±ΡΠΈΡ.). Π ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ "hinge assembly". ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉΡΠ΅, Π½ΡΠΆΠ½Π° Π»ΠΈ Π»Π΅Π²Π°Ρ (LH) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ (RH) ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ Π΄ΡΠ΅Π±Π΅Π·ΠΆΠΈΡ Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ?
ΠΡΠ΅Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ (rattling) ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ² (bumpers) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΌΠΊΠ°. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ Ρ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π²ΠΈΠ±ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ° Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π°.