ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ tie rod Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΉΡΠ°Ρ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. Π’ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ»Π΅Π²Π°Ρ ΡΡΠ³Π° ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ inner tie rod ΠΈΠ»ΠΈ outer tie rod end, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ΅ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½Π° ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π² ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Ρ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ·Π»Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΡ.
Π ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 2015 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΠ° ΡΠ±ΡΡΠ°, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² steering linkage ΠΈΠ»ΠΈ rack end ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ΅ΠΆ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ±Ρ. Π Π°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°ΡΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ·Π΅Π» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ.
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ EPS (Electric Power Steering) ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ³, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ STEERING_ANGLE_SENSOR ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π»ΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»Π°Ρ
ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ (service manuals) ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡ
Π΅ΠΌΠ°Ρ
, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ. ΠΡΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ
Π·Π°ΡΡΠΆΠΊΠΈ, Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ
Π»ΡΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Ρ
Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΎΠ².
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ»Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠ³Ρ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ tie rod. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ³Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠ΅, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ inner tie rod, ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΡ Π΅Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡ rack end, ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠΈΒ». ΠΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ Π½ΡΠ°Π½Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Β«rodΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ Π²ΡΠ΄Π°ΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠ΅.
ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠ³Ρ Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠ»Π°ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎΡΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ outer tie rod end ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ tie rod end. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ° ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π³ΡΡΠ·ΠΈ ΠΈ Π²Π»Π°Π³ΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅. Π Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ (UK English) ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ track rod, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ tie rod, Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ ΠΈ ΠΠ·ΠΈΠΈ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ°Ρ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ²ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠΈ. ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΎΠ².
- π§ Tie Rod β ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ³ΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ Π΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ.
- π§ Inner Tie Rod β Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠ³ΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΊΠ»ΡΡΠ° Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ.
- π§ Outer Tie Rod End β Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ Ρ ΡΠ΅Π·ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠ»Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ.
ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΡ
Π΅ΠΌΠ°Ρ
ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ steering linkage, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΡΠ»Π΅Π²Π°Ρ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΡΠ»Π΅Π²Π°Ρ ΡΡΠ³Π° Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ΅Β», ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Ρ Π²ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠ°Π³ΠΎΠ² ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠΈ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π΅ ΡΡΠ³ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π±ΠΎΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ tie rod assembly ΠΈΠ»ΠΈ steering kit. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ
ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ LH (Left Hand β Π»Π΅Π²Π°Ρ) ΠΈ RH (Right Hand β ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ), ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π·ΡΠ±Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°Ρ
Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ: ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ
ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ. Inner tie rod (Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ) ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ΅Ρ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠΈ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ, ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΡΠ·Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ, Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΡΡΡΡ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΈ Ρ ΠΎΠΌΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·Π»Π°.
Outer tie rod end (Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ) ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠ½Π°ΡΠ΅Π½ ΡΠ΅Π·ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ (toe alignment). ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΡΠ³ΠΈ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΈΡΠΊΠΎΠ² ΡΠ΅Π·ΡΠ±Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΡΠ±ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π΄Π° ΡΠ°Π·Π²Π°Π»-ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ. Π ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΡΡΠ° Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΈΠΏ ΡΠ΅Π·ΡΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ°Π·ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΏΠΏΠ΅Π»Ρ (grease nipple), ΡΡΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ inner tie rod ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΉΡΠ΅ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠΏΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ±Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° Π΄Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΡΠ·Π΅Π», ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ adjustable tie rod. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ
Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠ»Π΅Π²ΡΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ. Π ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΡ
ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ adjustment range. ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ³Π° ΡΠΏΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ Π²ΡΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·ΠΎΠ²Π΅Ρ Π°Π²Π°ΡΠΈΠΉΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ.
ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π² ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ (EPC) ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ VIN-ΠΊΠΎΠ΄ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ tie rods ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ» ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ° ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°. ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΉΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ (part number) ΠΏΠΎ VIN-ΠΊΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°.
Π‘ΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ
Π ΡΠ»Π΅Π²Π°Ρ ΡΡΠ³Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈ ΠΏΡΠΈ Π΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ ΡΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ², Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ball joint (ΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΠΏΠΎΡΠ°), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ°Π³ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠ»Π°ΠΊΠΎΠΌ. Π₯ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ³ΠΈ, Π΅Ρ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ β ΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π»ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ stabilizer link ΠΈΠ»ΠΈ sway bar link (ΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠ°). Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ , ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠ΅, ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΡΠ³ ΠΈ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΡΡ, ΠΈ Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΡ. Drag link β ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΊΡ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΡΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΈ), Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠΈ. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ tie rod ΠΈ drag link Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π»Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π² ΡΠ°ΠΌΠ½ΡΡ Π²Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
| Π ΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ | ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ (US/General) | ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ (UK/EU) |
|---|---|---|
| Π ΡΠ»Π΅Π²Π°Ρ ΡΡΠ³Π° (ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅) | Tie Rod | Track Rod |
| ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ | Inner Tie Rod / Rack End | Inner Track Rod End |
| ΠΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ | Outer Tie Rod End | Outer Track Rod End |
| Π ΡΠ»Π΅Π²Π°Ρ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ΡΠΈΡ | Steering Linkage | Track Rod Assembly |
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ intermediate rod (ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ³Π°), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΡΠ°Π³ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Ρ ΡΠ΅Π΄ΡΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ. ΠΠ»Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Ρ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ power steering hose (ΡΠ»Π°Π½Π³ ΠΠ£Π ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΡΠ³ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΏΡΠΈ Π½Π΅Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅. ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΡ Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΠ·Π»Π°.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ
Π Π΅Π·ΡΠ±Π° Π½Π° ΡΡΠ³Π°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ (LH) ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ (RH). ΠΠ° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΡΠ³Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π»Π΅Π²ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ±Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΡΠ³Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ, Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ. ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΉΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΡ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ.
ΠΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ tie rod ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠΊ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅ Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π²ΠΈΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ° ΠΈ Π½Π΅ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡ ΡΠΈΠ½ (ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Β«Π³ΡΡΠΆΠ°Β» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡ). ΠΡΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π»ΡΡΡΠ° Π² ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ°Ρ
, ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΎ Π² Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΠΈ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ check for play in tie rod ends. ΠΡΠ»ΠΈ Π»ΡΡΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½, Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ.
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡ
Ρ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΡΠ»Ρ (EPS) ΠΈΠ·Π½ΠΎΡ ΡΡΠ³ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠ° ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° ΡΠΊΠ°Π½Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ΄Ρ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ Π½Π΅ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ³Π»Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΌΠΎΡΠΎΡΠ°. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ C1514 (Steering Angle Sensor) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π₯ΠΎΡΡ ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Ρ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ Β«Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ³ΡΒ», ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Ρ
ΠΎΠ΄Π°.
- π ΠΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠΌΠΎΡΡ: ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² (boots) Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠΌΠ°Π·ΠΊΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΊΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ.
- π ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° Π»ΡΡΡΠ°: ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ° ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΠ΄Π° Π² ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ°Ρ .
- π Π’Π΅ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅: ΠΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅ Β«Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ Β» Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠ² Π² ΡΡΠ»Ρ.
β οΈ ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ³ ΡΡΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°Π» ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π° ΡΡΠ³ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π° Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠΊΠΈ. Π ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ
Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ² ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ³Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Toe (ΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅). ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ Toe-in ΠΈΠ»ΠΈ Toe-out Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π² Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ³Π½ΡΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ³ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π° Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ»Π°ΠΊΠ°.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ
ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Π° tie rod ends ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°. ΠΠ»Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ° Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊ (tie rod end puller), ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ. ΠΠ»Ρ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡ ΡΡΠ³ (inner tie rod) ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΉ ΠΊΠ»ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠΆΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΊΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΈ ΡΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ°. ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³Π°ΠΉΠΊΠ° ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°, ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ Π²ΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ»Π°ΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ±Ρ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΡΡΠ³ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΡΡ Π½Π°ΠΊΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠ°Π½Π΅Π΅, ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π΄Π΅ ΡΠ°Π·Π²Π°Π»-ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
βοΈ Π§Π΅ΠΊ-Π»ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ³ΠΈ
ΠΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π·Π°ΡΡΠΆΠΊΠΈ (torque specs) Π΄Π»Ρ Π³Π°Π΅ΠΊ ΡΡΠ»Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠ³ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ ΠΈ Π²Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎ. ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ Π·Π°ΡΡΠΆΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΡΡΡΠ°, Π° ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½Π°Ρ β ΠΊ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°. Π ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»Π°Ρ ΡΡΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π½ΡΡΡΠΎΠ½-ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ (Nm) ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ½ΡΠΎ-ΡΡΡΠ°Ρ (lb-ft). ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π³Π°ΠΉΠΊΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΎΡ 40 Π΄ΠΎ 60 Nm, Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° ΡΡΠ³ΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠ΅ β Π΄ΠΎ 100 Nm ΠΈ Π²ΡΡΠ΅. ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ»ΡΡ.
Π§Π°ΡΡΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ (FAQ)
Π ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Tie Rod ΠΈ Track Rod?
Π Π°Π·Π½ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π΅ Π½Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ. Tie rod β ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Track rod β ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΉ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ. ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΠ»Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠ³Ρ?
Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠ³Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π»ΡΡΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΡΠ³ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ (Π»Π΅Π²ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ), ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ, ΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΡΡΡΠΎΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Rack End Π² ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π·Π°ΠΏΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ?
Rack End β ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Β«ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠΈΒ». Π ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ ΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ³ΠΈ (inner tie rod), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊ Π·ΡΠ±ΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΉΠΊΠ΅ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°.
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π°Π»-ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ³?
ΠΠ°, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΠ»Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠ³ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ Π½Π° ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Ρ (Toe). ΠΠ΅Π· ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π΄Π΅ ΡΠΈΠ½Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π° Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ³ΠΈ?
ΠΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠ³ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ inner tie rod boot ΠΈΠ»ΠΈ rack boot. ΠΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎ ΡΡΠΎ tie rod end boot ΠΈΠ»ΠΈ dust cover.